Примеры употребления "увеличение" в русском с переводом на испанский

<>
Второй уровень - это увеличение дальности. El segundo paso de la infraestructura, debe ocuparse de extender la autonomía.
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. Internet ha causado un auge de estas especulaciones.
Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить. Si se suben las apuestas, se puede dar vuelta la situación.
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение. Enviar más soldados sólo servirá para agravar el error.
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом. Sub-poblaciones de aves sanas, incrementando la biodiversidad en general.
Нужно ли стране увеличение открытости или изоляция? ¿Aspira el país a una mayor apertura o al aislamiento?
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д. Aumenta los ingresos, mejora el estado de bienestar, etc.
Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства. Y el objetivo era aumentar el apoyo popular para el gobierno afgano.
Я обосновывал увеличение сложности через понятие "ненулевой суммы". Bueno, pues he explicado este desarrollo de complejidad en cuanto a algo llamado suma no nula.
увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию. y una mayor demanda de alimentos, agua y energía.
В некоторых резервах увеличение биомассы достигает 10 раз. Algunos lugares, hasta 10 veces más biomasa dentro de las reservas.
В будущем следует ожидать увеличение количества подобных предложений. Es de esperar que haya más de esos paquetes en el futuro.
Увеличение налогов на бензин намечено на январь 2003 года. Un alza a los impuestos a la gasolina está programada para enero de 2003.
И по существу - увеличение продолжительности жизни по всей планете. Y en escencia incrementar la esperanza de vida en todo el mundo.
Увеличение численности Совета могло бы еще более усугубить положение. Ampliar el Consejo sólo empeoraría las cosas.
Увеличение энергопотребления уже вызывает опасные изменения климата на планете. El uso más elevado de la energía ya está cambiando el clima mundial de manera peligrosa.
Адаптация может учитывать увеличение выбросов углекислого газа и другим способом: La adaptación podría dar lugar a mayores emisiones de carbono de otra manera:
Скорее всего, этот факт отражает увеличение внимания к деталям лечения. Sin duda, esto refleja una mejoría en el cuidado de la enfermedad.
Вряд ли увеличение отсрочек и задержек будет встречено увеличением толерантности. Es poco probable que un retraso prolongado encuentre paciencia ilimitada.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт. George Soros puede apostar a un movimiento especulativo contra la libra inglesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!