Примеры употребления "тратим" в русском с переводом "gastar"

<>
Почему мы тратим 135 миллиардов долларов? ¿Por qué estamos gastando 135.000 millones de dólares?
Мы тратим 10 миллиардов долларов на перепись. Nos hemos gastado 10 mil millones de dólares en hacer el censo.
Мы тратим 8 миллиардов долларов в месяц. Estamos gastando 8 mil millones al mes.
Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи. Estamos gastando mucho tiempo en células de fuel ahora mismo.
Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства. Gastamos 100 mil millones de dólares al año dietas.
Мы тратим примерно 750 - 800 миллионов долларов в год. Ahora mismo gastamos de 750 a 800 millones de dólares al año.
Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим. Ya saben, gastamos 100 mil millones de dólares.
Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии. Estás diciendo que ahora estamos gastando 35 mil millones de dólares en subsidios.
Мы тратим большую часть сбережений на оставшиеся 20% своей жизни. Gastamos la mayoría del dinero en el último 20% de la vida.
Так что мы тратим меньше чем доллар, ладно, на обед. Así que estamos gastando menos de un dólar en el almuerzo.
В этой стране, мы тратим 110 миллиардов в год на фастфуд. En este país estamos gastando 110 mil millones de dólares al año en comida rápida.
Так что мы тратим меньше чем 5 долларов в час на образовательную систему. Así que gastamos menos de cinco dólares por hora en el sistema educativo.
Мы тратим лишь небольшое количество, если вообще, на исследование того, против чего мы боремся. Gastamos muy pocos dólares, si lo hacemos, identificando contra qué estamos luchando.
Это выглядит приличной суммой, но это буквально 18 минут того, что мы тратим в Ираке. Parece muchísimo, pero es literalmente 18 minutos de lo que estamos gastando en Irak.
Финансовым языком, мы тратим 50% больше, чем зарабатываем, с каждым годом погружаясь всё больше в долг. En términos financieros, sería como gastar siempre 50% más de lo que ganamos, endeudándonos más y más cada año.
Мы тратим 50 миллиардов в год на овощи, из-за которых нам нужны все эти диетические средства. Gastamos 50 mil millones de dólares en verduras, razón por la cual necesitamos las dietas.
За ту сумму, что мы тратим, мы можем принести столько-то пользы благодаря лечению, и вдесятеро больше - благодаря профилактике. Básicamente para la cantidad de dinero que gastamos, podemos hacer X cantidad de bien con tratamientos, y 10 veces ese bien con prevención.
Мы тратим 200 миллиардов в год на заболевания связаные с диетами, с 9 процентами детей имеющими диабет типа 2 - 200 миллиардов. Gastamos 200 mil millones de dólares al año en enfermedades relacionadas con las dietas, y el nueve por ciento de nuestros hijos sufre de diabetes tipo II - 200 mil millones.
С одной стороны, чем больше мы тратим на антитеррористические меры (и чем большие неудобства мы согласны терпеть), тем безопасней мы себя чувствуем. Por una parte, cuanto más gastamos en medidas antiterroristas (y más molestias estamos dispuestos a tolerar), más seguros nos sentimos.
Мы вложили в это уже более миллиарда долларов, поэтому я надеюсь что люди будут воспринимать нас серьезно когда мы тратим такие деньги. Ya hemos invertido más de 1.000 milllones de dolares, así que, espero que las gente crea que vamos en serio cuando nos estamos gastando tanto dinero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!