Примеры употребления "традиции" в русском с переводом "tradición"

<>
Переводы: все368 tradición331 другие переводы37
Исторические традиции также играют важную роль. Las tradiciones históricas también desempeñan un papel.
Он тоже переосмысляет традиции индийских миниатюр. Él también está reinventando la tradición de la miniatura.
Это резко противоречит итальянской политической традиции. Esto contrasta marcadamente con la tradición política italiana.
У демократических политиков также есть популистские традиции. Los políticos demócratas también tienen una tradición populista.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции. Están interesados en creación de cultura, concretamente, en tradición.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. su economía y su intacta tradición cultural humanista china.
И в исламской традиции есть сильные стороны. Y hay puntos fuertes en la tradición islámica.
Так что это что-то вроде традиции. Así que es una especie de tradición.
Традиции можно противостоять только путем творческого подхода. La tradición sólo se puede contrarrestar con creatividad.
У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения. Ya tenemos una arraigada tradición de conservación.
Интерпретирование исламской традиции не является задачей французского правительства. Interpretar la tradición islámica no es parte del estatuto del gobierno francés.
И они решили использовать свои традиции для этого. Y eligieron usar sus tradiciones para convencer.
Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр. Le ha dado un giro contemporáneo a la tradición de las miniaturas.
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства. Por el contrario, un no occidental pondría la tradición por sobre la innovación.
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат. En Israel, según la tradición judía, los sábados se celebra el Sabbat.
Возможно, что некоторые традиции плохи, и должны быть изменены. Quizá haya tradiciones malas que deberían cambiarse.
В учении, называемом Хадисы Кудси в нашей традиции, Бог говорит: En una enseñanza llamada "hadith qudsi" en nuestra tradición, Dios dice:
Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения. Podemos usar nuestra tradición para navegar el cambio.
Традиции терпимости должны заместить волнения, так свойственные демократии Тайваня ныне. Las tradiciones de tolerancia deben substituir la turbulencia que ha predominado hasta ahora en la construcción de la democracia de Taiwán.
Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции. Esta regla de oro, sin embargo, también aparece en la tradición india.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!