Примеры употребления "тот" в русском

<>
Тот мужчина вон там - Педро. Aquel hombre de allí es Pedro.
В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим - Y para aquél entonces, pensaba que el cuerpo la odiaba.
"Какой путь лучше, тот или этот"? "¿Cuál es la forma correcta, esta o aquella?
Тот волнующий момент был запечатлён на видео. Aquel emotivo momento fue captado en vídeo.
В тот момент я изучала морских игуан. Por aquel entonces estaba estudiando iguanas marinas.
Мы очистили океан от китов на тот момент. Vaciamos el océano de ballenas en aquel momento.
В тот день на сцене, я так нервничал. En la presentación de aquel día yo estaba muy nervioso.
А вот этот более примитивный, чем тот, другой. Y aquel es más primitivo que el otro".
Я немедленно перенеслась в тот момент своего прошлого. Me remonté inmediatamente a aquel momento en el tiempo.
Новатор - это тот человек, для которого нет ничего невозможного. Un innovador es aquel que no conoce lo imposible.
В тот вечер мой отец ужинал с украинскими лидерами. Aquella noche, mi padre cenó con los dirigentes ucranianos.
В тот вечер в колледже я сидела за обедом одна; Aquella noche me senté sola a la hora de la cena en la universidad;
В тот день мой отец находился в Киеве по военным делам. Aquel día, horas antes, mi padre estaba en Kiev (Ucrania) por asuntos militares.
Я думаю, что этот костюм во многом превосходит тот по качеству. Yo pienso que este traje supera mucho a aquel en calidad.
На тот момент у меня уже были некоторые знание в области экономики. Yo sabía poco de economía por aquel entonces.
"Тот, кто живет рядом с хрустальным шаром, рано или поздно должен научиться жевать стекло". "Aquel que vive por la bola de cristal tarde o temprano deberá aprender a mascar vidrio".
Для тех, кто не знает, локальноед - это тот, кто ест только локально выращенную пищу. Y locávoro, para aquellos de vosotros que no lo sepáis, es alguien que sólo consume comida criada de manera local.
Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот. A pesar de ser de otra calidad, esta naranja es tan buena como aquella.
Но второй снимок, который я сделал - была обувь, в которую я был одет в тот день. Pero la segunda fue de las zapatillas que llevaba aquel día.
Итак, если мы разобьём это на слои, вот тот рассеянный компонент, который мы видели на первом слайде. Bien, si desglosamos eso en capas, aquí está aquel difuso componente que vimos en la primera diapositiva.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!