Примеры употребления "тоже" в русском с переводом на испанский

<>
И меня он тоже бил. Y me golpeó también.
И эта карта тоже правильная. Y este mapa también es correcto.
И Фейнман тоже понимал это. Y Feynman también entendía esto.
Они тоже часть этого мира. También son parte de este mundo.
К нему это тоже относится. Eso aplica para él también.
Давайте назовём его тоже Доном. Llamémoslo Don también.
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
Врачи и медсестры тоже обучаются. Ahora, médicos y enfermeras también son entrenados.
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Resulta que los monos también fueron a lo seguro.
я тоже по тебе скучаю yo también te extraño
и форма тоже имеет значение. y la forma también tiene algo que ver.
У вас тоже есть мобильники. Todos ustedes también tienen celular.
И вы скоро тоже сможете. Ustedes también lo harán, pronto.
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. La comunidad internacional también ha fracasado.
Однако Иран тоже сравнительно изолирован. Sin embargo, Irán también está relativamente aislado.
В Египте тоже поразительные перспективы. Pero hay algunas oportunidades increíbles en Egipto también.
Я тоже по тебе скучал. Yo también te he echado de menos.
я тоже по тебе соскучилась yo también te extrañé
И Дэвдат, тоже упоминал здравоохранение. Y Devdutt también ha mencionado la salud pública.
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. El siguiente poema también es bastante corto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!