Примеры употребления "террористу" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все328 terrorista328
А можно прошептать потенциальному террористу прямо в ухо строки из Библии. O puedes susurrar en el oído de un supuesto terrorista algún verso Bíblico.
Как лучше всего ответить, если некоторые государства не смогут или не станут предпринимать необходимые шаги, чтобы помешать террористу, действующему с их территории? ¿Cuál es la mejor manera de responder si algunos Estados no pueden o no tomarán las medidas necesarias para frustrar los planes terroristas en su territorio?
Сегодня признанные ангелы смерти - террористы. Ahora, los terroristas son los amos de la maldad.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста. Interpretaba al africano violento, al terrorista africano.
Мы не ведём переговоры с террористами. No negociamos con terroristas.
Кто будет вести переговоры с террористами? ¿Y quién hablaría con terroristas?
террористы всегда будут наносить удар первыми. los terroristas serán quienes hagan todos los ataques.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas.
В-третьих, мы должны учитывать идеологию террористов. En tercer lugar, debemos contrarrestar la ideología de los terroristas.
Не все медресе являются рассадниками подготовки террористов. No todas las madrassas son centros de entrenamiento para terroristas.
Террористы неизбежно переключатся на более легкие цели. Los terroristas inevitablemente pasarán a centrarse en objetivos más fáciles.
Современные высоко-технические террористы - это новые варвары. Los terroristas modernos y con acceso a la alta tecnología son los nuevos bárbaros.
Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию". Estamos combatiendo a los terroristas y estamos asegurando la democracia".
Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить. Es por eso que los terroristas quieren destruirlos.
Террористы извлекли большую выгоду из моделей рассредоточенных операций. Los terroristas han capitalizado mejor los modelos de operación distributiva.
Террористам раз и навсегда нужно помешать разлаживать поиск мира. No se puede tolerar que los terroristas frustren para siempre la búsqueda de la paz.
Но принятие интерпретации событий террористами скрывает действительность этого конфликта. Pero adoptar la interpretación de los terroristas sobre los sucesos tiende un velo sobre la realidad de este conflicto.
Однако не всегда легко определить, кто "ими" - террористами - является. Pero no siempre es fácil determinar quiénes son "ellos", los terroristas.
Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов. En segundo lugar, es esencial hacer una distinción entre los terroristas existentes y los potenciales.
Триумф террористов превратился бы в триумф войны с террором. El triunfo de los terroristas se habría transformado en un triunfo de la guerra contra el terrorismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!