Примеры употребления "terroristas" в испанском с переводом на русский

<>
¿Y quién hablaría con terroristas? Кто будет вести переговоры с террористами?
Pocas personas deciden cometer atrocidades terroristas. Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
no acepta a los terroristas. вы не поддерживаете террористов.
Se producían ataques terroristas en ambas partes. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Evitando la Trampa de los Terroristas Как Избежать Ловушки Террористов
Ambos fracasos han fortalecido a los grupos terroristas locales. Обе неудачи укрепили внутренние террористические группировки.
Los santuarios terroristas de las Filipinas Убежища террористов на Филиппинах
La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando. Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
Los terroristas le juraron venganza al país. Террористы поклялись отомстить стране.
En el África subsahariana, Nigeria está afrontando ataques terroristas espantosos. В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками.
Amigos míos han muerto en ataques terroristas. У меня были друзья, которые погибли от рук террористов.
Los grupos terroristas han recurrido al crimen organizado para financiarse. Чтобы финансировать себя, террористическим группам приходится обращаться к организованной преступности.
Es por eso que los terroristas quieren destruirlos. Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить.
Y los grupos, con mucha frecuencia, se etiquetan inmediatamente como terroristas. И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
los terroristas serán quienes hagan todos los ataques. террористы всегда будут наносить удар первыми.
Pero los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 cambiaron todo. Но после террористических атак 11 сентября 2001 года все изменилось.
Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas. Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
La policía y las agencias de seguridad europeas impidieron muchos atentados terroristas. Европейская полиция и органы безопасности предотвратили многие террористические атаки.
Algunos terroristas sienten culpa y remordimiento por sus actos. Некоторые террористы испытывают чувства стыда и вины за свои поступки.
Grupos terroristas, tanto antiguos como nuevos, podrían recibir financiamiento fresco y voluntarios. Террористические группы, как старые, так и недавно созданные, могут получить новое финансирование и добровольцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!