Примеры употребления "тела" в русском с переводом "cuerpo"

<>
у всех нас есть тела. todos tenemos un cuerpo.
Рост мозга и тела замедляется. Su cerebro y su cuerpo quedarán mal desarrollados.
Напротив, мы занимаем наши тела. Al contrario, ocupamos nuestro cuerpo.
Мы способны создать любую часть тела. Podemos desarrollar cualquier parte del cuerpo.
Он был также известен отсутствием тела. También era famoso por no tener cuerpo.
Рассмотрим большую проблему [обнажённого] женского тела. Consideren el gran problema del cuerpo de las mujeres.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Sus cuerpos son maravillosos como están.
это умственный эквивалент полного массажа тела. es el equivalente mental a un masaje de cuerpo completo.
Также существуют определения согласно частям тела. Luego hay algunas descripciones de partes del cuerpo.
Геном - это скорее список частей вашего тела. Es como el listado de partes de tu cuerpo.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Necesitamos aprender el lenguaje del cuerpo.
Они не контролируют собственные тела и жизни. No tienen control sobre sus cuerpos o sus vidas.
Она делает погоду на уровне своего тела. Ella está haciendo un clima a la escala de su cuerpo.
Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела. Y eso se logra manteniendo el cuerpo en posición horizontal.
и крылья становятся частью тела и наоборот? ¿Las alas se vuelven parte del cuerpo y viceversa?
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела. Estas hormonas son similares a las hormonas que tenemos en nuestros cuerpos.
Рак поражает многие органы и ткани тела. El cáncer afecta a muchos órganos y tejidos del cuerpo.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах. Cultivamos las células fuera del cuerpo en grandes cantidades.
Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер. Usar realmente nuestros cuerpos como una cámara de resonancia.
Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела. Los pájaros tratan de permanecer a tres o cuatro cuerpos de distancia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!