Примеры употребления "твоя" в русском с переводом "tuyo"

<>
Какая из этих ракеток твоя? ¿Cuál de estas raquetas es la tuya?
Мои часы более точные, чем твои. Mi reloj es más preciso que el tuyo.
Тебе нравится язык, напоминающий тебе твой собственный? ¿Te gusta una lengua que te recuerde a la tuya?
Расстояние от моего дома до твоего - два километра. La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros.
В книге было три, а у твоей четыре. El libro tenía 3 y el tuyo tenía 4.
И это создает экономику, в которой то, что мое - твое. Y eso está creando una economía donde lo mío es tuyo.
И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей. Y luego el piloto no se dio y me puse muy triste, pero seguí manteniéndome admiradora tuya.
Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше. A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro.
Ты не можешь сказать что "мои интересы особенные, более ценные, чем твои", так же как не можешь сказать, что "вот это место, на котором я стою - это уникальная часть вселенной, только потому, что я стою на нём в эту минуту". No puedes decir que mis intereses son especiales comparados con los tuyos tanto como tampoco puedes decir que el punto en particular en el que estoy parado es un lugar único en el universo porque ocurre que estoy parado en él en ese preciso minuto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!