Примеры употребления "твое" в русском

<>
Я могу узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
И это создает экономику, в которой то, что мое - твое. Y eso está creando una economía donde lo mío es tuyo.
Какое твоё любимое время года? ¿Cuál es tu estación del año preferida?
Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше. A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro.
Огромное спасибо за твое гостеприимство. Muchísimas gracias por tu hospitalidad.
Твоё имя мне кажется красивым. Tu nombre me parece bonito.
Меня беспокоит твоё безответственное отношение. Me inquieta tu actitud irresponsable.
Могу я узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Оно хочет отнять твоё печенье. Quiere tus galletas.
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
Я хочу узнать твоё мнение. Quiero tu opinión.
Твоё имя было вычеркнуто из списка. Tu nombre fue tachado de la lista.
Я только что получил твоё сообщение. Acabo de recibir tu mensaje.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. Quiero ver tu cara verdadera.
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Pero lo que me gustó de tu charla es que eres narradora.
Надеюсь, что я могу рассчитывать на твоё благоразумие. Espero poder contar con tu discreción.
И твоё тело каким-то образом это знает. Y tu cuerpo de alguna manera lo sabe.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. Tu honor y tu reputación sobrevivirán tu existencia terrenal.
"Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире. "Vi tu charla transmitida en vivo.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!