Примеры употребления "твое" в русском с переводом на испанский

<>
Я хочу узнать твоё мнение. Quiero tu opinión.
И это создает экономику, в которой то, что мое - твое. Y eso está creando una economía donde lo mío es tuyo.
Могу я узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше. A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro.
Я могу узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Твоё имя мне кажется красивым. Tu nombre me parece bonito.
Какое твоё любимое время года? ¿Cuál es tu estación del año preferida?
Меня беспокоит твоё безответственное отношение. Me inquieta tu actitud irresponsable.
Оно хочет отнять твоё печенье. Quiere tus galletas.
Огромное спасибо за твое гостеприимство. Muchísimas gracias por tu hospitalidad.
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
Твоё имя было вычеркнуто из списка. Tu nombre fue tachado de la lista.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. Quiero ver tu cara verdadera.
Я только что получил твоё сообщение. Acabo de recibir tu mensaje.
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Pero lo que me gustó de tu charla es que eres narradora.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. Tu honor y tu reputación sobrevivirán tu existencia terrenal.
И твоё тело каким-то образом это знает. Y tu cuerpo de alguna manera lo sabe.
Надеюсь, что я могу рассчитывать на твоё благоразумие. Espero poder contar con tu discreción.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
"Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире. "Vi tu charla transmitida en vivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!