Примеры употребления "такой" в русском с переводом на испанский

<>
Но такой исход остается сомнительным. Pero tal resultado sigue en duda.
Что-то сделало её такой. Hay algo que lo hizo así.
Я не ожидал такой перемены в тебе. No esperaba tanto cambio en ti.
Такой службы просто не существует. Tal servicio simplemente no existe.
Но картинка будет примерно такой же контрастной, Pero el contraste puede ser algo así.
Вот оттого мы и получаем такой эффект! Por tanto tenemos este efecto.
Однако создание такой системы потребует времени. Sin embargo, la creación de tal sistema toma tiempo.
Как же такой город мог себя прокормить? ¿Cómo se abastecía una ciudad así?
Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск. Serás muy inteligente, pero no tanto como una almeja.
Да она не давала такой гарантии. No tenian tal cantidad de colateral.
Такой образ жизни требует мужества и энергии. Es preciso tener carácter y energía para vivir así.
и как возможно выучить так много за такой короткий срок?" Y ¿cómo pueden aprender tanto en tan poco tiempo?
Но такой вывод был бы неправильным. No obstante, tal conclusión sería errónea.
Такой она и была в старые времена. Y así se hacía en aquella época.
Но такой вариант развития имеет как положительные, так и отрицательные стороны. Esto es tanto una oportunidad como un peligro.
Наверное, такой результат не должен казаться странным. Tal vez el resultado no debería parecer tan extraño.
Вот копия, выполненная с одной такой печати. Aquí tengo una réplica de un sello así.
Никакой другой глава государства в наше время не наслаждается такой большой властью. Ningún otro jefe de estado disfruta de tanto poder en la actualidad.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия. Tal obscurantismo sólo genera una cultura de una uniformidad frustrante.
Это лето дало нам один такой пример: Este verano nos ha dado un ejemplo así:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!