Примеры употребления "такое" в русском с переводом "así"

<>
Как же такое может быть? Y, ¿por qué diablos será esto así?
Общественность просто не поддержит такое предложение. Simplemente, no hay apoyo público para algo así.
Вы можете прочувствовать, что это такое. Así que podrán hacerse una idea de esto.
Часто по телефону я слышала такое: Y muchas de las llamadas se desarrollaron así, "Dra.
Поэтому мучителям советуют отрицать такое намерение. Así, pues, se aconseja a los torturadores que nieguen esa intención.
Итак, что же такое мышление образами? Así, ¿qué es pensar en imágenes?
Так мы представляем, что такое глухота. Nosotros simplemente hacemos así y nos imaginamos que la sordera es eso.
Но такое происходит во множестве стран. Pero es así en muchos países.
Однако такое утверждение не всегда является правильным. Pero no siempre es así.
Вы должны видеть что-то такое сейчас. Deberían ver algo así.
Вы идете и видите что-то такое. Vas caminando, y ves also así.
И тогда мы поймем, что такое терруар. Y así entendemos qué es el terroir.
Так что, такое расширение чрезвычайно сложно осуществить. Así que sería muy difícil hacer todas esas ampliaciones.
Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение. Pensar así es la forma más segura de bloquear la ampliación.
В такое время ареалы живых организмов вынуждены перемещаться. Su sistema de drenaje se apaga, así que los sitios se tienen que mover.
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить. No obstante, es más fácil describir que lograr un resultado así de ambicioso.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного. Así que es una especie de imaginacion de el mundo simple del animal de playa.
Я отыскал одного из ребят, кто сооружал такое, Así que busqué a una de las personas que fabrican estas cosas.
Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования. Una riqueza así es generalmente fuente de celebración.
Не знаю, чем я заслужил такое твоё обращение. No sé por qué me tratás así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!