Примеры употребления "так долго" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все51 другие переводы51
Этого не так долго ждать. Eso no está tan lejos.
Я не хочу ждать так долго. No quiero esperar tanto tiempo.
Мы не можем так долго ждать. No podemos esperar tanto.
Я, конечно, работал не так долго, Mi caso no es para menos.
ведь мы так долго дрессировали этих муравьев. Tomó mucho tiempo hacer que estas hormigas hagan esto.
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго. El pleno empleo nunca se ha mantenido durante tanto tiempo.
поскольку я так долго изучал эти вещи. Había estado observando estas cosas por años.
Но вся эта вера подпитывала меня так долго. Pero toda esa confianza me había alimentado tanto tiempo.
Это единственная машина, созданная нами, работающая так долго. Y no existe casi ninguna otra máquina que hayamos fabricado que funcione el numero de horas, días.
Извините, пожалуйста, что я так долго не писала вам Lo siento, por favor, que no te he escrito por tanto tiempo
Извините, пожалуйста, что я так долго не писал вам Lo siento, por favor, que no te escribí por tanto tiempo
Извини, пожалуйста, что я так долго не писала тебе Lo siento, por favor, que no te he escrito por tanto tiempo
Извини, пожалуйста, что я так долго не писал тебе Lo siento, por favor, que no te he escrito por tanto tiempo
Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать. Lamento haberlos hecho esperar tanto.
На самом деле, думаю, нам не придётся ждать так долго. Y, de hecho, pienso que eso ocurrirá mucho antes.
Самое удивительное то, как Санчесу де Лосада удалось продержаться так долго. La principal sorpresa es que Sánchez de Lozada haya durado lo que duró en el poder.
Потому что так долго я стоял на границе как незаинтересованный свидетель, просто фотографируя. Porque durante mucho tiempo he estado al margen, contento de ser un testigo, sólo tomando fotografías.
К счастью, европейцы, вероятно, не станут так долго ждать, чтобы начать двигаться дальше. Afortunadamente, es probable que los europeos no esperen tanto para empezar a avanzar de nuevo.
Тем не менее это маловероятно, что любая медуза выжила бы так долго в дикой природе. Así que dicho esto, es muy poco probable que cualquier medusa pueda sobrevivir tanto tiempo en la Naturaleza.
Как же можно, не иссушаясь, делать вещи с тем же удовольствием, как подарок другим, так долго? Entonces, ¿cómo puedes, sin secarte, hacer cosas con el mismo placer, como un regalo para otros, por tanto tiempo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!