Примеры употребления "страны" в русском с переводом "país"

<>
Виноваты в этом обе страны. Ambos países tienen parte de responsabilidad en esto.
Но некоторые страны остались позади. Pero algunos países quedan rezagados en este área de aquí.
На доске есть четыре страны. Hay cuatro países en los paneles.
Мы пошли в другие страны. Fuimos a otros países.
У каждой страны есть правительство. Cada país tiene un consejo de ministros:
вывода коалиционных сил из страны. la salida del país de las fuerzas de la coalición.
Или гражданские лидеры страны исправятся? ¿O corregirán su comportamiento los dirigentes civiles del país?
Богатые страны - основные виновники загрязнения. Los países más ricos causan gran parte de los daños medioambientales.
Пусть и остальные страны показываются. Y puedo hacer que se vean otros países.
"Все страны, пораженные финансовым кризисом. "Todos los países afectados por crisis financieras.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Los países en desarrollo y la crisis mundial
Обе страны обладают огромными богатствами. Ambos son países con grandes riquezas.
Итак, есть страны, находящиеся там. Así que tenemos países viviendo ahí.
А это были развивающиеся страны: Y estos eran los países en desarrollo:
Обе страны расположены в Азии. Ambos países están en Asia.
Можно изменить структуру целой страны. Puedes cambiar por completo la esencia misma de un país.
Её задача - защитить страны НАТО. Intenta proteger a los países de la OTAN.
Будущее страны зависит от этого. El futuro del país depende de ello.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами. Todos los países que eligieron el régimen socialista, quedaron en bancarrota.
Он приехал из другой страны. Él vino de otro país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!