Примеры употребления "стоящей" в русском с переводом "valer"

<>
Если эти потери можно существенно сократить при умеренных издержках, это будет стоящей инвестицией Si esa cantidad se pudiese reducir sustancialmente a un costo moderado, la inversión valdría la pena.
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. No obstante, puesto que la productividad es mucho más alta en Alemania, una reducción efectiva de los costos del trabajo por hora mediante aumentos no compensados de las horas laborales parece algo que vale la pena intentar y que podría servir de ejemplo para otros países europeos.
Поскольку это остается единственной стоящей и достижимой целью, единственным жизнеспособным решением для будущего Косова является коалиция умеренных албанских партий и организаций, представляющих национальные меньшинства Косова. Como esa sigue siendo la única meta que vale la pena y que es factible, la única solución viable para el futuro de Kosovo es una coalición entre los albanos moderados y los partidos de las minorías étnicas de Kosovo.
Стоит побывать в Нью-Йорке. Vale la pena visitar Nueva York.
Но моя работа стоит того. Pero vale la pena.
Стоит ли он 25 долларов? ¿Vale 25 dólares?
Но стоит ли это того? Sin embargo, ¿vale el esfuerzo?
Сколько стоит каждый килограмм перевеса ? ¿Cuánto vale cada quilo de más?
Обещаю, что это стоит того. Prometo que vale la pena.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. Como mínimo, vale la pena darle a la alternativa una oportunidad.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Этот перевод гроша ломаного не стоит. Esta traducción no vale ni un duro.
Стоит сделать шаг назад и спросить: Vale la pena dar un paso atrás y preguntarse:
Я думаю, его предложение стоит рассмотреть. Creo que su sugerencia vale la pena ser considerada.
Очевидно, с ним не стоит связываться. Obviamente, no vale la pena revivirlo.
Сколько стоит в час прокат велосипеда? ¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante una hora?
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Todo el mundo sabe que una imagen vale más que mil palabras.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. Y eso, creo, es una idea que vale la pena difundir.
И теперь диплом ничего не стоит, правда? Súbitamente, los títulos ya no valen nada.
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов. Recuerden que esta traducción vale costaría al menos US$ 50 millones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!