Примеры употребления "vale" в испанском

<>
Sin embargo, ¿vale el esfuerzo? Но стоит ли это того?
Pero si vale la pena defender nuestra civilización, ¿por qué los fundamentalistas de toda laya tienen de su lado a los luchadores más comprometidos? Но если нашу цивилизацию стоит защищать, то почему же самые преданные борцы сражаются в рядах фундаменталистов всех мастей?
Pero creo que vale la pena intentarlo, porque nos ayuda a comprender, y si uno quiere reducir el número de personas que queman banderas, entender qué los lleva a hacerlo será de ayuda. Но я думаю, усилия стоят этого, потому что, опять-таки, это помогает понять - если число поджигателей флагов желательно сократить, полезным может быть выяснение мотивов таких действий.
Este es un billete real y vale 10 billones de dólares. Вот расписка на 10 триллионов долларов
¿Cuánto vale el abono mensual? Сколько стоит месячный абонемент?
Prometo que vale la pena. Обещаю, что это стоит того.
¿Cuánto vale esta Big Mac? Сколько стоит Биг Мак?
Pero vale la pena mencionarlo. Это стоит упоминания.
París bien vale una misa. Париж стоит мессы.
¿Cuánto vale cada quilo de más? Сколько стоит каждый килограмм перевеса ?
Obviamente, no vale la pena revivirlo. Очевидно, с ним не стоит связываться.
Esto vale un millón de yenes. Это стоит миллион иен.
Vale la pena pensar en esto: Стоит над этим подумать:
Vale la pena examinar algunos datos. Некоторые факты стоят того, чтобы их изучили.
Vale la pena visitar Nueva York. Стоит побывать в Нью-Йорке.
Esta traducción no vale ni un duro. Этот перевод гроша ломаного не стоит.
¿Por qué vale la pena este mercado? Мне надо знать объём рынка, почему он стоит наших усилий.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Стоит посетить оба места.
Vale la pena resaltar tres conjuntos de cuestiones. Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса.
¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante una hora? Сколько стоит в час прокат велосипеда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!