Примеры употребления "столов" в русском с переводом "mesa"

<>
Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке. Un importante fabricante de muebles usa estos esquineros para proteger sus mesas en los envíos.
Каждый год этого материала производят на 20 миллиардов долларов для использования везде, начиная со строительных материалов и досок для сёрфинга, и заканчивая кофейными стаканчиками и крышками столов. Se producen 20.000 millones de dólares de este material por año en todo, desde materiales de construcción, tablas de surf, tazas de café, hasta mesas.
Все уже уселись за стол, Y todos se sentaron a la mesa.
Том положил конверт на стол. Tom puso el sobre en la mesa.
Передвиньте этот стол в угол. Mueva usted esta mesa hacia el rincón.
Мы кладем пациента на стол. Ponemos al paciente en la mesa de RM.
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
В углу комнаты есть стол. En el rincón de la habitación hay una mesa.
Перестань класть локти на стол. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Журналы сложены вместе на столе. Las revistas están apiladas junto a la mesa.
Не оставляй очки на столе! ¡No dejes las gafas sobre la mesa!
Он оставил книгу на столе. Dejó el libro sobre la mesa.
Больше женщин за столом переговоров? ¿Cómo lograr más voces femeninas en la mesa?
За столом сидели немыслимые союзники: En torno a la mesa se sentaron aliados improbables:
Индия за "высоким столом" ООН La India en la mesa máxima de la ONU
Под столом был чёрный кот. Debajo de la mesa había un gato negro.
Он ударил кулаком по столу. Golpeó la mesa con el puño.
Этот стол рассчитан на шестерых человек. Esta mesa es para seis personas.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Coloque sobre la mesa lo que lleva en sus bolsillos, por favor
Давайте положим все письма на стол. Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!