Примеры употребления "спросил" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все488 preguntar449 другие переводы39
Если вкратце, то я спросил: Para acortar el cuento, le dije:
Открывая дверь, он спросил меня: Al abrir la puerta me dice:
И потом он спросил меня: Y entonces él me dijo:
Он подошел к ней и спросил: Él fue a hablar con ella y dijo:
А затем в интервью он спросил: Y después en la entrevista dijo:
Когда я общался с представителем TED, спросил: Cuando hablé con el amable representante de TED, y dije:
Я спросил,- "Мигель, они пируют вашей рыбой?" Le dije, "Miguel, no se están haciendo un banquete con tu pescado?"
Широко открыв глаза от удивления, я спросил: Como un niño sorprendidísimo dije:
Я спросил, "Вы ведь всегда начинаете злиться?" Dije "¿siempre te pones furiosa?"
Я спросил, "Джефферсон когда-нибудь вас разочаровывал?" Dije, "¿Alguna vez Jefferson lo decepcionó?"
И он озадаченно посмотрел на меня и спросил: Entonces me miró bastante confundido y me dijo:
Кто-то из их администрации пришел и спросил: Alguien de su consejo vino y me dijo:
Затем он на меня хитро посмотрел и спросил: Me clavó la mirada con fuerza y continuó:
"Зачем вы делаете это таким образом?", спросил я. Y yo dije, "¿Por qué lo harías de esta manera?"
И когда я вернулся через полгода, я спросил: Y cuando volví 6 meses más tarde le dije:
И этот человек подошел ко мне и спросил: Y se me acerca este hombre y me dice:
Когда этот мужчина меня увидел, он подошёл и спросил: Cuando me vio, se me acercó y me dijo:
Однажды, один мой друг принёс фотографию и, полушутя, спросил: Un día, un amigo mío, para bromear, me mostró un dibujo y dijo:
Так что, когда я пришёл в деревню, я спросил: Así que, cuando llegué a la aldea, dije:
Я прописал ему жидкость и спросил коллегу осмотреть его. Le ordené líquido para rehidratarse y le pedí a mi colega que lo revisara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!