Примеры употребления "способны" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все428 capaz220 hábil1 idóneo1 другие переводы206
Они полностью способны к воспроизводству - Son completamente fértiles.
Почему американцы способны к лидерству? ¿Por qué han tenido los americanos tanta capacidad de dirección?
Мы способны создать любую часть тела. Podemos desarrollar cualquier parte del cuerpo.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. Por ejemplo, las ratas se reproducen muy exitosamente.
Они способны отличить "родственника" от "чужого". Pueden distinguir a familiares de no familiares.
Центристы не способны удержаться у власти Los centristas no consiguen afianzarse
Давайте посмотрим, на что мы способны." Veamos que podemos hacer.
Угадайте, сколько эмоций способны испытывать люди? ¿Adivinen cuántas emociones experimentan?
Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи. Las tribus de la Etapa 4 pueden hacer cosas notables.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. Las células de un tumor pueden viajar a través de los vasos sanguíneos.
Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории. El robot puede recorrer cualquier trayectoria curva.
В смысле, на данный момент мы способны защищать. Quiero decir, nosotros, en este momento, lo podemos proteger.
Итак, вы видите, как крохи помощи способны изменять. Así que vean lo transformadora que puede ser una pequeña ayuda.
И существующие структуры управления не способны улучшить ситуацию. Y las estructuras de gobierno se muestran inadecuadas para mejorar esta situación.
Но мы также способны оказывать прямое политическое воздействие. Pero también tenemos un gran impacto político.
Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств. Los mayores políticos democráticos tienen una gran capacidad para las amistades superficiales.
Клетки способны на самоубийство при столкновении с поражающим элементом. Cuando se enfrentan con agentes dañinos, las células tienen la capacidad de cometer suicidio.
Два последних события способны помочь сделать Казахстан союзником Запада. De hecho, dos acontecimientos recientes pueden contribuir a que el Kazajstán pase a ser definitivamente un aliado occidental.
Эти люди сами способны принести мир, если не демократию. Estos comandantes son a menudo líderes de clanes que nunca han sido elegidos y que nunca considerarían someter su autoridad al voto.
Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами. Sin embargo, no todos los inversionistas tienen la posibilidad de realizar operaciones con derivados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!