Примеры употребления "социальные" в русском с переводом на испанский

<>
Социальные группы выходят на улицы. Los grupos sociales están tomando las calles.
налоговые льготы, субсидии, социальные пособия. recortes de impuestos, subsidios y beneficios sociales.
Это имело чудовищные социальные последствия. Esto tuvo muchas y desagradables consecuencias sociales.
Социальные сети также играли важную роль. Las redes sociales también desempeñaron un papel importante.
Но другие социальные показатели не впечатляют. Pero otros indicadores sociales no son impresionantes.
Социальные сети отвлекают тебя от работы. Las redes sociales te distraen del trabajo.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. Uno de los principales consultores son los insectos sociales.
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. Por otra parte, existen costos sociales a tener en cuenta.
Мы по природе своей социальные существа. Somos una especie social.
социальные сети и конец разделения полов. los medios sociales y el fin del género.
Это понятие включает социальные и психологические параметры - Tiene objetivos sociales y psicológicos.
Мы социальные животные, а не рациональные животные. Somos animales sociales, no animales racionales.
Эти французские социальные учреждения разработаны с целью: Esas instituciones sociales francesas están concebidas con un objetivo:
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность. un rápido cambio social y una profunda incertidumbre económica.
мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки, Y los estamos invitando a aprender habilidades de innovación social.
И они вкладывают деньги в социальные программы - E invirtieron en programas sociales.
Из этого вытекают политические и социальные вопросы. Hay un asunto político y social en esto.
Социальные и экономические последствия нынешних приготовлений будут неприемлемыми. Las consecuencias sociales y económicas de los acuerdos actuales deberían ser inaceptables.
Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры? ¿Por qué no formamos redes sociales humanas que tengan forma de red regular?
Так он использовал социальные медиа втайне от всех. Él usaba medios sociales en privado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!