Примеры употребления "создаёт" в русском с переводом на испанский

<>
Одна буква создаёт всю идею. Una letra es una idea.
Франция создает угрозу единству Европы La amenaza francesa a la unidad de Europa
Он создаёт карту и определяет Traza el mapa.
Модернизация создает прямо противоположные проблемы. La modernización se encuentra con los problemas opuestos.
То есть кризис создает возможности. Así, las crisis propician oportunidades.
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии El Reto que el Islamismo Radical Representa en Indonesia
Эта программа создаёт виртуальную реальность. Se trata de una exploración en realidad virtual.
А теперь и Франция создает неприятности. Ahora Francia está agitando las cosas.
Изобилие международного капитала также создаёт различия. También una abundancia de capital internacional está influyendo.
Вот этот мозг создает такой рефлекс. Es este cerebro el que produce este reflejo.
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. Esta zona de formación estelar produce constantemente nuevas estrellas.
он создает условия для этого процесса. Para Kleiber se trata de las condiciones en ese mundo.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение. Y esto se combina para lograr un compromiso emocional muy intenso.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада. Sí, es cierto que el crecimiento de China plantea desafíos a Occidente.
Оно не создаёт, например, никаких препятствий уголовным расследованиям. Por ejemplo, no plantea obstáculos de ningún tipo a la investigación criminal.
Геология создает такой эффект, передвигая пласты, и так далее. La geología tiene estos efectos, que es mover las placas, etc.
Америка создает свою собственную версию недомогания в японском стиле. Estados Unidos se está preparando para su propia versión de un malestar al estilo japonés.
Но злоупотребление ими создаёт опасности, которых нам следует избегать. Pero un exceso de ellos nos está enfrentando a peligros que es preciso evitar.
Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени. y ésta es una instalación interactiva que presenta la ficción de que el discurso arroja sombras invisibles.
"Мир не должен доказывать Ирану, что Иран создаёт ядерную бомбу. "El mundo no necesita demostrar que Irán está construyendo una bomba atómica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!