Примеры употребления "согласен" в русском с переводом на испанский

<>
Я согласен с вашей образовательной политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre educación.
Причина, по которой кальмар согласен мириться с этой ерундой, в том, что ему нужен этот свет. La razón por la que el calamar está dispuesto a aguantar a estos pequeños vándalos es porque quiere esa luz.
Я не совсем согласен с тобой. No estoy muy de acuerdo con vos.
Я согласен с вашей военной политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar.
Я согласен с вашей политикой приватизации. Estoy de acuerdo con su política sobre la privatización.
Я не согласен с вашей политикой приватизации. No estoy de acuerdo con su política sobre la privatización.
Я согласен с вашей политикой общественного благосостояния. Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Я не согласен с вашей экономической политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre la economía.
Я не согласен с вашей образовательной политикой No estoy de acuerdo con su política sobre educación.
Я не согласен с вашей военной политикой No estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar.
Я не согласен с вашей политикой общественного благосостояния. No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Я согласен с вашей политикой по защите окружающей среды. Estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente.
Я согласен с вашей политикой по борьбе с наркотиками. Estoy de acuerdo con su política sobre drogas.
Даже премьер-министр Манмохан Сингх согласен с этой точкой зрения. Incluso el primer ministro, Manmohan Singh, está de acuerdo con esa opinión.
Я не согласен с вашей политикой по защите окружающей среды. No estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente.
Для начала, я согласен с чудесной книгой Мудимбе "Изобретение Африки", En primer lugar, estoy de acuerdo con el maravilloso libro de Mudimbe, "La Invención de África".
Я не согласен с вашей политикой по борьбе с наркотиками. No estoy de acuerdo con su política sobre drogas.
Кейнс однажды написал, что согласен "почти со всеми" идеями Хайека. Keynes escribió en una ocasión que estaba de acuerdo con "casi la totalidad" de las ideas de Hayek.
Я не согласен ни с чем сказанным им на видео. No estoy de acuerdo con nada de lo que dijo en el video.
Я не согласен ни с чем из того, что он сказал в видео. No estoy de acuerdo con nada de lo que dijo en el video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!