Примеры употребления "случае" в русском с переводом "caso"

<>
Парадокс в этом случае двойной. En este caso la paradoja es doble.
Выбор в этом случае прост. Las opciones en este caso son muy sencillas.
Не то в случае Ирака. No obstante, el caso de Irak fue diferente.
В данном случае пузырится выходящий кислород. En este caso, están observando burbujas de oxígeno salir.
В этом случае последствия достаточно суровые. En ese caso, las consecuencias son bastante graves.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев. En el mejor de los casos, iba a perder algunos dedos.
В любом случае, пожелаем ему удачи. En cualquier caso, le deseo suerte.
В таком случае 100 евро, пожалуйста. En ese caso 100 euros, por favor.
В этом случае всё очень просто. En este caso es muy simple.
В любом случае, одно кажется определенным: En cualquier caso, una cosa parece segura:
В этом случае их невозможно разделить. En este caso, es imposible separarlas.
Это заявление в лучшем случае озадачивает. En el mejor de los casos, es una declaración desconcertante.
Кому можно позвонить в случае проблем? ¿A quién puedo llamar en caso de problemas?
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится. En el primer caso, la fisura trasatlántica se agudizará dramáticamente.
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. Y en este caso, el estereotipo corresponde a la realidad.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. En cualquier caso, sólo la segunda interpretación es correcta.
В случае проблем обращайся к руководству пользователя. Consulte el manual del usuario en caso de tener problemas.
В нашем случае действует ещё один фактор. En nuestro caso hay otro factor.
В этом случае мы видим грех бездействия. En este caso, pecado por omisión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!