Примеры употребления "случае" в русском с переводом на испанский

<>
Так США хранит данные о каждом несчастном случае со смертельным исходом с 1975 года. Estados Unidos lleva un registro de cada accidente mortal sucedido desde 1975.
В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть. Idealmente se quiere el soporte de la cabeza en el área craneal, justo aquí.
В любом случае, вот книга. Como sea, aquí está el libro.
В любом случае, они выиграли. Como fuera, ganaron.
В любом случае, я уехал. Pero en fin, me fui.
В противном случае наступит паралич. La alternativa es la parálisis.
В любом случае совокупный спрос снизится. Por esos dos motivos, la demanda agregada descenderá.
Бог это ловушка в данном случае. Dios es una trampa.
Но падение в данном случае ощутимее. Sin embargo, se trata de una caída de mayores dimensiones.
Но сокращение в любом случае неизбежно. Pero, como sea, habrá reducción de tamaño.
В противном случае пострадают обе стороны. De lo contrario, el dolor sería mutuo.
В каждом случае логика была безупречной. En cada instancia, la lógica fue impecable.
В данном случае все в порядке: Esto está bien:
Люди в этом случае не рисковали. La gente aquí fue a lo seguro.
В любом случае, так обнаруживаются цифры. Así fue como sucedieron los hechos.
Это прекрасно в случае бинарных решений. Esta es una prueba estupenda en un mundo binario.
В случае как с муаровым рисунком. Como la incidencia de los patrones de Moiré.
В лучшем случае, у каждого четвертого. Uno de cuatro, máximo.
и каково наказание в случае разоблачения? ¿Y cuánto salgo penalizado si me atrapan?
Это происходит почти в каждом случае. Y funciona casi todo el tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!