Примеры употребления "слово" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1166 palabra1008 decir62 letra11 другие переводы85
Каждое слово означает разные вещи. Cada una es diferente.
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". De hecho, taliban significa "estudiantes".
Я намеренно использую это слово. Y uso ese término a conciencia.
Мы введем слово для поиска. Podemos introducir un pequeño término de búsqueda.
Я не ученый, честное слово. Ahora, no soy un científico, eso está claro.
Я подумал, что слово каркас - замечательное. Yo pensé que "marco de referencia" era excelente.
Не следует мне верить на слово. No deberían creerme.
Слово "право человека" отсутствует в конституции En la Constitución falta la expresión "Derechos Humanos"
Существует ли другое слово, чтобы обозначить восход? Bueno, ¿existe algún otro nombre para el amanecer?
К сожалению, ответом будет звучное слово "нет". Tristemente, la respuesta es un "no" contundente.
что бы там ни значило это слово. sea lo que fuere el sorgo, hablamos de su pérdida.
Журнал "Экономист" ехидно привел слово "результаты" в кавычках. El Economist se refirió sarcásticamente a los "resultados" entre comillas.
Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь. Se la ve como algo blando "kumbaya".
Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация". Pero lo más parecido sería "gloria" o "reputación".
каждое их слово падшее из-за запретного плода. Todo lo que dicen ha decaído debido a la fruta prohibida.
Оксфордский словарь английского языка вот так определяет слово "спектр": El Diccionario Inglés Oxford define espectro como:
Мы должны дать себе слово стать целителями этого мира. Nosotros estamos, deberíamos estar, moralmente comprometidos a ser los sanadores del mundo.
В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно En el caso de "hare" [liebre, NT] es un sonido ambiguo en inglés.
Поэтому теперь это слово звучит уже не так забавно, Así que esta expresión no.
Поэтому я решил сперва сверить по словарю [нужное слово]. Así que pensé que era mejor buscarlo primero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!