Примеры употребления "словами" в русском с переводом "palabra"

<>
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. En otras palabras, la vida promueve el desorden.
Словами нельзя выразить мою радость. Las palabras no pueden expresar mi alegría.
Мою радость не описать словами. Las palabras no pueden expresar mi alegría.
Другими словами, это не монтаж. En otras palabras, no es un truco de cámara.
Я не очень хорошо выражаюсь словами. No me expreso bien con palabras.
Другими словами, вода - это источник жизни. En otras palabras, el agua es el alma.
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами. Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.
Борьба со словами и ложными обещаниями Palabras combativas y promesas falsas
Я хотел бы закончить следующими словами. Tan sólo quiero concluir con las palabras siguientes.
Другими словами, я определяю, что хочу. En otras palabras, yo defino lo que quiero.
Как Бонхеффер подтвердил своими последними словами: Como afirmó Bonhoeffer con sus últimas palabras:
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии". En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada.
Иными словами, он выглядит абсолютно нормально. En otras palabras, se ve completamente normal.
Другими словами, что такое меритократическое общество? En otras palabras, ¿qué es una sociedad meritocrática?
Другими словами, ресурсы и политики взаимозависимы. En otras palabras, los recursos y las políticas son interdependientes.
Какими бы словами вы описали Ban? ¿Qué palabras usarían para describir a Ban?
Другими словами, эпидемия атипичной пневмонии - не первая. En otras palabras, el brote de SARS no fue un acontecimiento nuevo.
Другими словами, слон уже танцует с драконом. En otras palabras, el elefante ya está bailando con el dragón.
Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули. En otras palabras, todos estaban hablando como James Tooley.
Торговля и помощь стали модными международными словами. El comercio y la ayuda se han convertido en palabras de moda a nivel internacional.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!