Примеры употребления "следующем" в русском с переводом на испанский

<>
Сейчас наш вызов в следующем: El desafío para todos nosotros es:
Но проблема была в следующем: El único problema es la papa;
Поэтому вопрос заключается в следующем: Así, la pregunta se convierte en:
В следующем году будут выборы. El año que viene es año de elecciones.
Сложность, собственно, в следующем вопросе: El desafío desde luego, es responder a esta pregunta:
Настоящий вопрос состоит в следующем: Así que la pregunta real es entonces:
Главный вопрос состоит в следующем: La pregunta clave es:
В основном речь идёт о следующем: Fundamentalmente es como preguntar:
Идея "супер-летучки" заключается в следующем: La idea de "superfly" es:
Тайна номер один заключается в следующем: Primer misterio:
Основной момент здесь заключается в следующем. El punto fundamental es:
Настоящий же риск заключается в следующем. Los riesgos reales están en otros lugares.
Формула могла бы состоять в следующем: La fórmula podría ser ésta:
Вкратце, этот миф заключается в следующем: Se puede exponer el mito sucintamente.
Принципиальная разница между ними состоит в следующем. Esta es la diferencia fundamental entre ambas.
Мой основной довод на сегодня заключается в следующем. Entonces fundamentalmente mi argumento es este:
"Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году". "Pero debería por fin experimentar un verdadero auge el año que viene".
Однако реальное объяснение намного проще и заключается в следующем. Pero la explicación real es otra, y es mucho más simple.
Именно они знают, как будет работать общество в следующем поколении, Ellos son quienes saben cómo será la sociedad en otra generación.
Таким образом, в будущем решающий вопрос будет заключаться в следующем: Así, en el futuro la pregunta crítica será:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!