Примеры употребления "скоростью" в русском с переводом "velocidad"

<>
Мир меняется с невероятной скоростью. El mundo está cambiando a una velocidad realmente notable.
Быстрой скоростью тогда считалась 16 килоциклов. La velocidad alta era 16 kilociclos.
А вот это с нормальной скоростью. Así que aquí la tienen a velocidad normal.
И этот мозг учится с невероятной скоростью. Y ese cerebro está aprendiendo a gran velocidad.
Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью. Nuestros chicos se están deprimiendo a una velocidad alarmante.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB. Además contamos con el tacto, con la velocidad aproximada de una llave USB.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью. Sí, con el objetivo de despegar, pero con velocidad inicial.
Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью. Y son capaces de guiar su trafico con una velocidad extraordinaria.
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света. Y viajan por el cosmos a la velocidad de la luz.
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью. Pero en línea todo el mundo habla a la misma velocidad.
Оно легко движется с той скоростью, с которой хочет. No disminuyó su velocidad preferida para nada.
Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо? Pero ahora lo hago a la velocidad normal ¿de acuerdo?
Трансформации не происходят с "равномерной скоростью железнодорожного состава", говорил он. Dijo que las transformaciones no se dan "a la velocidad constante de un ferrocarril".
Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью. Pueden nadar a la misma velocidad de día y de noche.
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка? ¿Nos llevarán los intercambios a la velocidad de la luz al nirvana del libre mercado?
Конечно, хорошо бы получить мегапикселей 8 со скоростью 1000 к/с. Por supuesto, sería bueno obtener 8 megapíxeles a la velocidad de 1000 fps.
на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью. De hecho, el neocórtex en el cerebro humano está evolucionando a una excesiva velocidad.
Это значило бы отправиться в один город, но с разной скоростью передвижения. Eso significa que todos convenimos en el destino y sólo diferimos en la velocidad del viaje.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света. Pueden pasar por el salón muy rápidamente, esencialmente a la velocidad de la luz.
И если вы уроните их одновременно, возможно, они упадут с той же скоростью. Y si las sueltas al mismo tiempo, quizás caerán a la misma velocidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!