Примеры употребления "сколько тебе лет" в русском с переводом на испанский

<>
сколько тебе лет?" "¿Qué edad tienes?"
Сколько тебе лет? ¿Cuántos años tienes?
Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть? ¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá?
Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе. Yo solía tener la misma edad que .
Сколько лет тебе было, когда ты влюбился впервые? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Сколько я тебе должен? ¿Cuánto te debo?
Напомню, что они отметили свою четвертую годовщину, поскольку месяц - это немало, когда тебе 16 лет. Imagínense, habían tenido su 4to aniversario, porque ese es un tiempo largo cuando tienes 16.
И самое смешное, по крайней мере, когда тебе шесть лет, что у койота вообще тоже всё прекрасно. Y lo gracioso, al menos si uno tiene 6 años, es que lo del coyote está bien también.
Тебе десять лет? ¿Tienes diez años?
Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином? ¿Cuántas veces te tengo que decir que no comas dulces antes de cenar?
И как они это - тебе тогда было 14, 15 лет - как им это показалось? Entonces qué les pareció - que tuvieras 14, 15 años en ese momento - entonces ¿qué les pareció esto?
Вот и получил ты бессрочные выходные, Вот и устроился ты в деревянном гамаке, Что я хотел сказать тебе все это время, На протяжении всех этих долгих лет. Ahora que te has ido, ahora que te estás yendo, Ahora que te han cerrado el culo y las orejas, Lo que te quería decir por años y años y años y años, viejo amigo...
Сколько лет проработал здесь Том? ¿Cuántos años trabajó aquí Tom?
Сколько лет твоим дочкам? ¿Cuántos años tienen tus hijas?
Согласно исследованию Всемирной Организации Здравоохранения, депрессия занимает четвертое место среди самых серьезных проблем со здоровьем на основании того, сколько лет здоровья она отнимает у человека. La depresión, según un estudio de la Organización Mundial de la Salud, ocupa el cuarto lugar entre los peores problemas de salud del mundo, medido según cuántos años de buena salud hace que se pierdan.
Сколько лет твоему сыну? ¿Qué edad tiene su hijo?
Сколько лет твоему старшему сыну? ¿Qué edad tiene tu hijo mayor?
На сколько лет мне нужна страховка? ¿Cuántos años de cobertura necesito?
Сколько лет Вашему отцу? ¿Cuál es la edad de su padre?
И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов. Y este es un indicador de cuánto bienestar obtenemos al usar los recursos del planeta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!