Примеры употребления "семье" в русском с переводом "familia"

<>
В моей семье любили мюзиклы. Crecí en una familia musical.
верность семье, усердие и сотрудничество. lealtad a la familia, diligencia y cooperación.
Вырос в традиционной мексиканской семье. Crecí en una familia tradicional mexicana.
Она очень скучает по своей семье. Ella añora mucho a su familia.
В их семье знак "&" носила Рэй. Ray fue la única que usó la palabra "ampersands" en la familia.
Когда они проводят время в семье? ¿Dónde está el tiempo en familia?
У нас в семье семь детей. Somos siete hermanos en mi familia.
Желаю Вам и вашей семье всего наилучшего. Le deseo todo lo mejor a usted y a su familia.
Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде. Yo sentía gran lástima por la familia de Fide.
И в моей семье тоже царил хаос. Mi familia también estaba en caos en ese entonces.
Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер. Todo aquel que ha intentado oponerse a esta familia ha muerto.
Мы родились в определнной семье, нации, классе. Nacemos en una determinada familia, nación, clase.
Я же - пресловутый "урод" в нашей семье. Yo era la rara de la familia.
Ты что-нибудь знаешь о своей семье? ¿Sabes algo de tu familia?
Надо рассказать вам немного о моей семье. Tengo que contarles un poco sobre mi familia.
Женщины в моей семье не являются исключением. Las mujeres en mi familia no son excepciones.
Но потом я стала думать о своей семье. Pero después empecé a pensar en mi familia.
Я родилась в семье политически активных интеллектуалов-атеистов. Nací en una familia de activistas políticos, intelectuales ateos.
Я чувствую тоску, когда думаю о моей семье. Siento añoranza cuando pienso en mi familia.
Собака принадлежит одной семье в городе Момбаса в Кении. Es un perro que pertenece a una familia de Mombasa, Kenia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!