Примеры употребления "сейчас" в русском с переводом "ahora"

<>
Моя сестра сейчас не учится. Mi hermana no está estudiando ahora.
А сейчас я вас проверю. Y ahora los voy a poner a prueba.
Сейчас не время для равнодушия. Ahora no es el momento de la indiferencia.
Сейчас же отойди от меня! ¡Aléjate de mí ahora mismo!
И сейчас идея воспринимается всюду. Y ahora lo vemos por todas partes.
Сейчас мы сидим на стимуляторе Ahora estamos impulsando un paquete de estímulo.
у вас сколько сейчас времени cuanto tiempo tienes ahora
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Ahora podemos usar biomateriales.
Я сейчас иду в магазин. Voy a la tienda ahora.
Сейчас как раз это время. Bueno, ahora es ese momento.
Сейчас наш путь подобен жёлудю: El camino, ahora mismo, es como una bellota;
у тебя сколько сейчас времени cuanto tiempo tienes ahora
Так что давайте начнем сейчас. Así que empecemos ahora.
Мама сейчас играет в теннис. Ahora mamá está jugando al tenis.
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. La comunidad de bailarines ahora es global.
Сейчас они доступны в сети. Ahora está todo disponible en línea.
Где сейчас присутствует трудовая этика? ¿Quién tiene la ética de trabajo ahora?
Сейчас у них трое детей. Ellos tienen ahora tres hijos.
Сейчас я выхожу из дома. Ahora estoy saliendo de la casa.
Бороться с болезнями нужно сейчас Ahora es el momento de combatir las enfermedades
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!