Примеры употребления "сделать" в русском с переводом "hacer"

<>
Но позвольте мне сделать это. Pero si hago así.
"Я могу что-то сделать?" "¿Hay algo que yo deba hacer?"
Каждый хочет сделать людей счастливее. A todo el mundo le gustaría hacer a la gente más feliz.
Они были правы сделать это. E hicieron bien.
Так что же можно сделать? Así, pues, ¿qué podemos hacer?
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Мы ничего не можем сделать. No podemos hacer nada.
опосредованно он может сделать многое. de manera indirecta, puede hacer mucho.
сделать клетку крови, запустить рак. haz sangre, inicia cáncer;
И это всё можно сделать. Pueden hacer esto.
Что же мы можем сделать? Así que ¿qué podemos hacer?
Как сделать европейскую оборону реальностью Hacer de la defensa europea una realidad
"Как же нам это сделать?" "¿Cómo hacemos eso?"
Как мы это можем сделать? ¿Cómo podemos hacer eso?
Что же может сделать МВФ? ¿Qué puede hacer el FMI?
Но я хочу сделать больше. Pero quiero hacer más que eso.
Мне также есть что сделать. Yo tambien tengo cosas que hacer.
Так что мы можем сделать? ¿Entonces qué podemos hacer?
Но что именно надо сделать? Pero, ¿qué es lo que se debe hacer exactamente?
Я попытаюсь сделать это сейчас. Trato de hacer esto justo aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!