Примеры употребления "светлой" в русском с переводом "claro"

<>
То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности. Lo mismo pasa con la piel clara, los pechos grandes, las narices rectas o una personalidad chispeante.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам. Los pueblos de pigmentos claros, como él mismo, se encontraban mas cerca de los polos.
Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне. Y ahora, uno parece más claro que el otro.
Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне. Y ahora, uno parece más claro que el otro.
Если разрезать колонну вдоль пополам и просветить рентгеном, можно увидеть светлые и темные полосы. Si uno los corta, rebana los núcleos a la mitad y los radiografía ve estas bandas claras y oscuras.
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов. Si ustedes miran esta foto, lo que verán es mucha oscuridad con algunos objetos claros.
А таковы, что я могу взять эти два одинаковых квадрата и поместить их в светлое или темное окружение. Significa que puedo tomar estos cuadrados idénticos y ponerlos bajo un marco claro y otro oscuro.
Вы видите, те голубые светлые точки вверху, это больные из публикации в PNAS то, к чему вы стремитесь. Y pueden ver aqui, los puntos azules en la parte superior, los claros, esas son las personas en el estudio en AANC en el que querías estar.
И поэтому если мы посмотрим на карту, где отображена предполагаемая степень пигментации кожи, известная нам сегодня, то увидим красивый градиент от самых темных оттенков кожи у экватора, к самым светлым - у полюсов. Así que cuando vemos un mapa del color de piel, y color de piel predicho, como lo conocemos hoy en día, lo que vemos es una hermosa degradación desde las pigmentaciones más oscuras en el ecuador, a las más claras hacia los polos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!