Примеры употребления "решили" в русском с переводом на испанский

<>
И мы решили проделать это. Nos pusimos como meta hacer esto.
США решили уничтожить данное единство. Era imperativo destruir una unidad semejante.
Мы решили, что самое время праздновать. es tiempo de celebrar.
Как вы думаете, что они решили? ¿Qué se imaginan que dijeron?
Они просто решили, что так будет правильно. Ellos simplemente no creían que era lo correcto.
И тогда мы решили взять формат комикса Básicamente, copiamos el formato del cómic.
Мы решили ещё раз взглянуть на животное. De modo que retornamos y miramos al animal.
Но святой был несправедлив, и боги решили: Pero uno de los divinos era injusto así los dioses dijeron:
Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно. A los empleados de nivel inferior les pareció muy divertido.
И они решили использовать свои традиции для этого. Y eligieron usar sus tradiciones para convencer.
Мы решили использовать компьютер для изучения этих схем, La idea era usar un ordenador para aprender estos patrones.
Там решили, что Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар. Ellos dijeron sí, sí se le debe dar a Casey Martin un carrito de golf.
Мы решили, что соорудим такое устройство, какое он попросил. Dijimos, vamos a construir un dispositivo que haga lo que él quiere.
Почему люди решили, что нужно держаться подальше от политики? ¿De dónde salió la idea de que deberías quedarte alejado de la política?
Наконец, отчаявшись, они решили посоветоваться со старой мудрой женщиной. Por último, en la desesperación, fueron a consultar a una anciana sabia.
Время было обеденное, мы решили заехать куда-нибудь, перекусить. Era la hora de la cena, y comenzamos a buscar un lugar para comer.
И люди решили объединиться и сфокусироваться лишь на двух ценностях: Y la gente se reunió enfocados sólo en esos 2 valores:
Прежде всего, низшие классы Таиланда решили, что покорность - это прошлое. Ante todo, las clases bajas de Tailandia han llegado a la conclusión de que la docilidad es cosa del pasado.
Мы решили, что эта маргинальная позиция и есть место архитектуры. Así que redefinimos esta posición marginal como el lugar de la arquitectura.
И, в конце концов, мы решили дать ему эту непростую задачу. Y lo que hicimos fue, teníamos que dar a Milo este problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!