Примеры употребления "ребенок" в русском с переводом "niño"

<>
Он плакал как шестилетний ребёнок. Lloró como si fuera un niño de seis años.
Ты уже не просто ребёнок. Ya no eres un niño.
Перестань вести себя как ребёнок. Dejá de comportarte como un niño.
"А где ваш второй ребенок?". "¿Qué hizo usted con su otro niño?"
Ребёнок не является зрелым человеком. Un niño no es una persona madura.
Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего": Por favor conozcan "El niño del mañana."
"Трёхлетний ребёнок не равен половине шестилетнего." "Sabes, un niño de 3 años no es la mitad de un niño de 6."
После лечения ребёнок получает значительные возможности. Después del tratamiento, el niño logra una funcionalidad significativa.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. Y lo que un niño ciego puede hacer es simplemente dibujar así.
Ребёнок спал на коленях у матери. El niño durmió en el regazo de su madre.
Скажем, ребенок очень увлекается конструктором Lego. Supongamos que un niño tiene una fijación con los ladrillitos.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика. Cada niño japonés aprende cómo doblar esa grulla.
Фактически за одним компьютером работает один ребенок, Lo que usted tiene, efectivamente, es que hay un niño manejando el computador.
Потерянный ребёнок был найден через два дня. El niño perdido fue hallado al cabo de dos días.
И потом ребенок навсегда остается с ним. Y entonces el niño se queda con eso.
Он был как ребенок в магазине конфет. Así que era como un niño en una dulcería.
И что же делает 8-летний ребенок? Así que, ¿qué es lo que los niños de ocho años hacen?
Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок, Un niño muere en África cada 43 segundos.
Ребёнок был отправлен в приют на три дня. Y enviaron al niño a una casa huésped por tres días.
Ребёнок в Лондоне размещает фотографию лисы и говорит: Un niño de Londres pone una foto de un zorro y dice:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!