Примеры употребления "рассказываете" в русском с переводом "contar"

<>
вы рассказываете историю, и вы. Tú estás contando la historia.
Вы рассказываете об этом другим. Usted lo cuenta.
Вы мне никогда ничего не рассказываете. Nunca me contáis nada.
Когда вы рассказываете историю, вы позаботились о предвосхищении? Al contar una historia, ¿construyeron la anticipación?
Представьте, что сегодня вы кому-то рассказываете об этом намерении. Imaginen que le cuentan a alguien que conocieron hoy lo que van a hacer.
И вы ему рассказываете то, о чем мы говорим, о всей этой информационной революции и всё такое - может даже напели пару ноток нашего музыкального сопровождения. Y le cuentan lo que estuvimos hablando, sobre la revolución de la información y todo eso - incluso tarareando algunas partes de nuestro tema:
Теоретически вы не были бы удовлетворены, пока эта работа не завершена, но когда вы кому-то рассказываете о своих планах, и он о них узнаёт - психологи называют это социальной реальностью - Idealmente, uno no debería estar satisfecho hasta que realmente el trabajo se haya hecho pero cuando uno le cuenta una meta a alguien, y esa persona toma nota, los psicólogos han descubierto que eso se llama una realidad social.
"Хочешь, расскажу тебе одну историю? "Ven, te contaré una historia.
Я расскажу вам коротенькую историю. Les voy a contar la historia breve.
Я расскажу тебе свою историю. Te contaré mi historia.
Я не рассказал тебе всего. No te lo conté todo.
Том рассказал нам всем историю. Tom nos contó a todos una historia.
Учитель рассказал нам забавную историю. El profesor nos contó una divertida historia.
Позвольте немного об этом рассказать. Les voy a contar un poco sobre esto.
Позвольте мне рассказать её вкратце. Les voy a contar un poco sobre ello.
Позвольте рассказать о начале проекта. Les contaré el origen de este proyecto.
Не хочешь рассказать о дыхании? ¿Quieres contar algo sobre la respiración?
Необходимо знать, как рассказать историю. Necesitas saber cómo contar una historia.
Вот история, которую я рассказывал. Esta es la historia que yo estaba contando.
люди, которые просто рассказывают истории. La gente que sólo cuenta historias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!