Примеры употребления "рассказана" в русском с переводом "contar"

<>
это жизненно важная история, которая должна быть рассказана и я прошу TED помочь мне собрать её и после помочь мне рассказать её по-новому, используя новостные фотографии в цифровую эру. hay una historia vital que debe ser contada, y deseo que TED me ayude a acceder a ella y que luego me ayude a crear maneras innovadoras y emocionantes de usar la fotografía periodística en la era digital.
Есть жизненно важная история, которая должна быть рассказана, и я хочу, чтобы TED помог мне получить доступ к ней и затем помог мне придумать инновационные, замечательные способы использования репортёрских фотографий в цифровую эпоху. Hay una historia de vital importancia que necesita ser contada y deseo que TED me ayude a obtener acceso a ella y que después me ayude a idear formas innovadoras e interesantes para utilizar la fotografía periodística en la era digital.
"Хочешь, расскажу тебе одну историю? "Ven, te contaré una historia.
Я расскажу вам коротенькую историю. Les voy a contar la historia breve.
Я расскажу тебе свою историю. Te contaré mi historia.
Я не рассказал тебе всего. No te lo conté todo.
Том рассказал нам всем историю. Tom nos contó a todos una historia.
Учитель рассказал нам забавную историю. El profesor nos contó una divertida historia.
Позвольте немного об этом рассказать. Les voy a contar un poco sobre esto.
Позвольте мне рассказать её вкратце. Les voy a contar un poco sobre ello.
Позвольте рассказать о начале проекта. Les contaré el origen de este proyecto.
Не хочешь рассказать о дыхании? ¿Quieres contar algo sobre la respiración?
Необходимо знать, как рассказать историю. Necesitas saber cómo contar una historia.
вы рассказываете историю, и вы. Tú estás contando la historia.
Вы рассказываете об этом другим. Usted lo cuenta.
Вот история, которую я рассказывал. Esta es la historia que yo estaba contando.
люди, которые просто рассказывают истории. La gente que sólo cuenta historias.
Расскажите нам как вы вместе работаете? ¿Nos quieren contar algo sobre cómo trabajan?
Давайте я расскажу о происхождении книг. Ahora les voy a contar un poco de dónde vienen los libros.
Я вам расскажу, как это произошло. Le voy a contar lo que sucedió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!