Примеры употребления "различных" в русском с переводом "diferente"

<>
Это два совершенно различных феномена. Estos son dos fenómenos muy diferentes.
Там его было 348 различных видов. Este es el Tenían 348 clases diferentes.
Работа включает сотни различных вязаных моделей. El trabajo comprende cientos de modelos de crochet diferentes.
Две различные мифологии, два различных мировоззрения. Dos mitologías distintas, dos formas diferentes de ver el mundo.
И мы говорим о различных идеях: Y hablamos de ideas diferentes.
50, 75, 100 различных характеристик аварии. 50, 75, 100 características diferentes del choque.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств. Y a través de toda la biblioteca hay objetos diferentes, espacios diferentes.
Мы может наблюдать это на различных организмах. Lo pudimos observar en variedad de diferentes organismos.
каждая требует различных диагнозов и различного лечения. cada una necesitaba un diagnóstico y una cura diferente.
Он состоит из 20 различных типов нейронов. Tiene 20 tipos de neuronas diferentes.
Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности. Hay toda clase de anécdotas de los diferentes tipos de inteligencia que tienen.
Здесь у нас есть целая куча различных изображений. Aquí, tenemos un completo abanico de imágenes diferentes.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. Por ejemplo, esta araña de jardín puede hacer siete tipos diferentes de seda.
Однако, термин "упадок" объединяет два различных измерения могущества: Pero el término "decadencia" aúna dos dimensiones diferentes del poder:
Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем. Resulta que Manhattan tenía 55 tipos diferentes de ecosistemas.
Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях. Los grupos de chimpancés tienen culturas diferentes en diferentes grupos.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях. Este tipo de cosas suceden entre ambientes muy diferentes.
И мы можем это сделать с помощью различных средств y podemos hacerlo a partir de diferentes métodos.
В ответ я получил сотни ремиксов - множество различных вариантов. Me llegaron cientos de versiones - muchos intentos diferentes.
Думаю, вы видите, все это многообразие различных видов фотоаппаратов: Supongo que sabrán que hay muchos tipos diferentes de cámaras:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!