Примеры употребления "развитие" в русском с переводом "desarrollo"

<>
Экономическое развитие прежде, чем закон El desarrollo económico ante la ley
Является ли устойчивое развитие утопией? ¿Es entonces una utopía el desarrollo sostenible?
развитие сетчатки, носа и пальцев desarrollo de la retina, la nariz y los dedos.
Наше исследование, "Капиталовложения в развитие: Nuestro estudio, La inversión en el desarrollo:
Неужели развитие в Кении провалилось? ¿El desarrollo fracasó en Kenia?
Она изменила развитие нашей истории. Cambió el desarrollo de nuestra historia.
Помощь на развитие ради развития Ayuda al desarrollo en pro del desarrollo
Электрические автомобили и устойчивое развитие Los coches eléctricos y el desarrollo sostenible
Экономическое развитие важно для Африки. El desarrollo económico es importante para África.
Однако это также может затормозить развитие. Pero también puede sofocar el desarrollo.
развитие передовых технологий для устойчивого развития. promover tecnologías avanzadas para el desarrollo sostenible.
Развитие финансирования необходимо оставить Всемирному Банку. El financiamiento para el desarrollo se debe dejar al Banco Mundial.
Население, военная мощь или экономическое развитие? ¿Es la población, el poderío militar o el desarrollo económico?
глобальная экономика, изменение климата и развитие. la economía mundial, el cambio climático y el desarrollo.
Реальное развитие требует изучения всех возможных связей: El verdadero desarrollo exige que se exploren todos los vínculos posibles:
Эта характерная культурная черта сопровождает развитие Moleskine; Esta firma cultural va de la mano con el desarrollo de Moleskine:
В конечном итоге развитие осуществляется ради людей. En último término, el desarrollo tiene que ver con la gente.
Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему. Las distintas condiciones de la salud impiden el desarrollo cada cual de forma característica.
Однако развитие мира происходило не без проблем. Sin embargo, el desarrollo del mundo no ha estado exento de problemas.
Блокады мировой торговли подвергают опасности глобальное экономическое развитие. Los impedimentos que bloquean el comercio mundial ponen en riesgo el desarrollo económico global.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!