Примеры употребления "раза" в русском

<>
Не плохо для первого раза? ¿Me fue bien para ser mi primera vez?
три раза повторит и улетит. Esto lo hará tres veces y luego se irá volando.
Я был в Киото два раза. He visitado Kioto dos veces.
Он очень изменился с последнего раза. Ha cambiado mucho desde la última vez.
Я просыпался три раза за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Я бегаю два раза в неделю. Corro dos veces a la semana.
Японцы едят три раза в день. Los japoneses comen tres veces al día.
Они читали учебник два, три, четыре раза. Ellos leían el libro de texto dos veces, o tres, o cuatro veces.
Так что оно замедлено в 333 раза. Entonces se ralentizó 333 veces.
Я тебе это уже два раза объяснил. Ya te lo expliqué dos veces.
Я был в Киото уже три раза. Ya estuve tres veces en Kioto.
Этот журнал издаётся два раза в месяц. Esa revista se publica dos veces al mes.
Лула была избрана президентом два раза подряд. Lula fue electo presidente dos veces consecutivas.
Его дом в три раза больше моего. Su casa es tres veces más grande que la mía.
Принимай это лекарство два раза в день. Tómate esta medicina dos veces al día.
Протяженные константы где-то в три раза больше. Las constantes espaciales son aproximadamente tres veces mayores.
Увидеть один раз лучше, чем услышать три раза. Ver una vez es mejor que oír tres veces.
Том кормит свою собаку два раза в день. Tom alimenta a su perro dos veces al día.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии. Eso es cerca de tres veces la industria discográfica.
и обращаться они будут в три раза чаще." Y lo hacen a menudo tres veces".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!