Примеры употребления "продолжили" в русском с переводом "continuar"

<>
После войны я смог вернуть их домой, так что мы продолжили исследования. Y después de la guerra, pude traerlo de nuevo a casa para continuar con nuestros estudios.
Проект "Женщины - герои" создал новое движение в каждом сообществе, и женщины продолжили это движение после нашего отъезда. Mujeres Heroínas creó una dinámica nueva en cada comunidad y las mujeres continuaron con la dinámica cuando nos fuimos.
Нам это удалось, потому что мы раньше обучали этому съёмочные группы, и мы продолжили работать и отправили наших кинематографистов из племён вива и аруако к финальному пункту - священным озёрам снять последние кадры для фильма, Мы последовали за оставшимися аруако назад, к морю, прихватив с собой ветры и холод высокогорья. Fue posible, porque habíamos capacitado a la gente en cinematografía, continuar con nuestro trabajo y enviar a nuestros cineastas Wiwa y Arhuaco a los lagos sagrados finales para conseguir las últimas tomas del filme, y seguimos al resto de los Arhuacos hasta el mar, tomando los elementos desde las colinas al mar.
И эта разница продолжает увеличиваться. Y esa brecha continúa ampliándose.
И секта продолжала своё существование. Y así podían continuar.
Весной 2013 года эксперименты продолжат. En la primavera del 2013 continuarán los experimentos.
Нет смысла продолжать без тебя. No tiene sentido continuar sin vos.
Я буду продолжать это делать. Continuaré.
Вселенная продолжила расширяться и остывать. El universo continuó expandiéndose y enfriándose.
Если мы продолжим, это произойдёт. Si continuamos, pasará de nuevo.
Я сказал "Нет, я продолжу". Dije, no, continúo.
мы продолжаем работать в этом направлении. y continuamos haciendo ésto.
Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать. Las tensiones comerciales continúan creciendo.
Случайный читатель кивает и продолжает читать. El lector casual asiente con la cabeza y continúa.
Он продолжал медбратом в психиатрической лечебнице. Continuó trabajando como enfermero psiquiátrico.
Восстановление Ирака началось и будет продолжено. La reconstrucción de Irak, que ya ha empezado, continuará.
И продолжит меняться как-то так. Y luego continuará así.
На самом деле, потребление нефти продолжает расти. De hecho, continuó aumentando.
Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться. De hecho, la tasa de ahorro de los hogares continúa aumentando.
И я продолжал обсуждать проблемы окружающей среды. Así que continué hablando sobre el medio ambiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!