Примеры употребления "продаю" в русском с переводом на испанский

<>
Я не продаю нашу честь, как сутенер, No vendo nuestro honor como un proxeneta
Я продаю игрушки для животных по всей стране, по всему миру. Vendo juguetes para mascotas en el país y en el mundo.
Я продаю клиенту продукт которые ему не нужен, но который он обязан купить по закону. Le vendo un producto a un mercado que no lo quiere, pero que debe adquirirlo porque la ley lo obliga.
Я надеюсь за моим образом вы видете не только мою талибанскую бороду, но также богатство и колоритность моего восприятия, моих стремлений и моей мечты, таких же ярких, как и сумки, которые я продаю. Espero que puedan ver no solamente barba estilo talibán sino también el color y la riqueza de mis percepciones, aspiraciones y sueños, tan ricas y coloridas como los bolsos que vendo.
Они продавали молоко за наличные. Vendieron la leche por dinero.
Поскольку владелец не в состоянии продать качественный автомобиль за высокую цену, он не станет выставлять качественный автомобиль на продажу. Como el dueño no podrá obtener un buen precio por un auto bueno, no colocará buenos autos en el mercado.
Те, кто утверждают, что террористы-смертники выражают своими действиями обоснованное недовольство, сами продают свою свободу. Quienes sostienen que los atacantes suicidas expresan rencores entendibles traicionaron su libertad.
"Вам нужно продавать пиратскую утварь". "Bueno, deberían vender suministros para bucaneros en activo."
Она продаёт лекарства в аптеке. Ella vende medicamentos en la farmacia.
Теперь он продаёт их Уолмарту. Ahora, las está vendiendo en Walmart.
Он сказал, что продаст автомобиль. Él dijo que vendería el auto.
Как продать глобальное восстановление равновесия Cómo vender el reequilibrio global
Он решил продать свою машину. Él decidió vender su auto.
даже не то что продают - no que lo vendan.
В этом магазине продают овощи. En esa tienda venden verduras.
Они продают туфли и машины. Nos venden zapatos y coches.
Поэтому я продавал много солнцезащитных очков. Así que vendí montones y montones de gafas de sol.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Esas se vendían a 2 dólares cada una.
Избирателей покупали и продавали, как товар. Se compraba y se vendía a los votantes como si fueran materias primas.
Они не хотели продавать пиратские товары. No querían vender artículos para piratas;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!