Примеры употребления "практике" в русском с переводом на испанский

<>
Однако вы всегда учитесь на практике. Pero en todo momento aprenden traduciendo.
Но будет ли это работать на практике? Pero, ¿realmente funciona?
Это то, что называется "обучение на практике". Pero es una de esas cosas que se aprenden haciéndolas.
Вот они и применяют это на практике. Y luego no lo llevan a cabo.
Однако данная теория на практике не работает. Pero esa teoría no cuadra con la realidad.
Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток. Diversos grupos profesionales tenían que ver con los métodos de tortura.
В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому. Hemos visto evidencias de esto en nuestra consulta médica.
Сейчас у него есть возможность осуществить сказанное на практике. Ahora tiene la oportunidad de actuar.
Но что солидарность с маленькой буквы означает на практике? Sin embargo, ¿qué significa en términos políticos una solidaridad con "s" minúscula?
Все это дети понимают и могут применять на практике. - estas son cosas que los niños pueden comprender y practicar.
И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались. Sin embargo, de hecho las cosas fueron peores, al menos al principio.
До настоящего момента, однако, эти законы не применялись на практике. No obstante, hasta la fecha esta legislación ha permanecido sin aplicarse.
Кроме того, неясно как эти меры будут применяться на практике. Es más, no resulta claro cómo se implementarían estas medidas.
Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане. Sólo tenemos que aplicar esta capacidad más adentro en los océanos.
В своей практике педагоги использовали не договорные, а социальные ограничения. Ellos estaban operando con las restricciones sociales más que con las contractuales.
и, как следствие, вообще не касаются этой тематики на практике. Entonces lo que también hacen es evitarlo totalmente.
Главное должностное лицо Google, Эрик Шмидт, следует этой теории на практике. El CEO de Google, Eric Schmidt, es un practicante de esta filosofía.
Но только одному такому "патриоту" выпала честь осуществить это на практике. Sólo a uno de esos "patriotas" se le concedió el honor de llevar a cabo tal acción.
Однако о решении проблемы проще говорить, чем сделать это на практике. Sin embargo es más fácil corregirlo en las palabras que en los hechos.
Так почему же её до сих пор не применяли на практике? Así, pues, ¿por qué no se ha probado a aplicarla antes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!