Примеры употребления "правы" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все2370 derecho2196 derechista32 justo28 другие переводы114
- Мы чувствуем, что мы правы. se siente como tener razón.
Они были правы сделать это. E hicieron bien.
Я знаю, что Вы правы. Sé que tiene razón.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? ¿Qué tan acertados son sus analistas predilectos?
Мы всегда оказываемся не правы. Siempre muestra que nos equivocamos.
"Да, - сказала она, - вы правы." -Sí, -dijo ella- tenéis razón.
Я считаю, что социалисты правы. Creo que los socialistas tienen razón.
"Да, конечно, Вы абсолютно правы. "Sí, por supuesto, de acuerdo.
Но Глассман и Хассет были правы. Pero Glassman y Hassett tenían parte de razón.
В некотором смысле, критики ЕС правы: En cierto sentido, los críticos de la UE tienen razón:
Мы не можем быть правы вместе." Los dos no podemos tener razón".
И они правы, что так делают. Tienen toda la razón para hacerlo.
Во многих случаях они были правы: En muchos de estos casos, estaban en lo correcto:
И мы знали, что мы правы. Y sabíamos que estábamos en lo correcto.
Но Ломборг неправ, а специалисты - правы. Pero Lomborg se equivoca y los expertos están en lo cierto.
Они правы - и в этом вся проблема. Tienen razón, y ese es el problema.
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. Sin embargo, los escépticos y los contrarios a las negociaciones no carecen de razones para serlo.
"Пожалуй, вы правы, мы должны написать закон. "Si, tienes razón, deberíamos hacer una ley.
Таким образом, лидеры Большой Восьмерки наполовину правы. De modo que los líderes del G8 tienen la razón a medias.
Они были бы правы в половине случаев. Estarían en lo correcto la mitad de las veces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!