Примеры употребления "правиле" в русском с переводом "regla"

<>
Я собираюсь говорить о сочувствии и о Золотом правиле со светской точки зрения, даже с некоей научной точки зрения. Hablaré de la compasión y la regla de oro desde una perspectiva secular e incluso desde una perspectiva en cierto sentido científica.
· В "золотом правиле" говорится, что во время экономического цикла правительство может заимствовать деньги только в инвестиционных целях, а не для финансирования текущих расходов. · La "Regla de Oro" prescribe que en el curso de un ciclo económico, el gobierno puede tomar préstamos sólo para invertir y no para financiar el gasto ordinario.
Природа здесь имеет набор правил. La Naturaleza ha puesto un conjunto de reglas.
Есть также некоторый набор правил. También hay un conjunto de reglas.
Это правило для смены правил. Es una regla para cambiar las reglas.
В заключение пара простых правил. Un par de reglas rápidas para resumir.
Но универсальных правил не существует; Pero no hay un libro de reglas universal;
Правила чётко никто не расписал. Nadie escribió las reglas claramente.
Предполагается, что мы знаем правила. Se supone que sabemos las reglas.
Новые правила для "горячих денег" Nuevas reglas para el dinero especulativo
Здесь всего три простых правила. Hay únicamente tres simples reglas.
Новые правила для "новой экономики" Reglas nuevas para una nueva economía
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy comprende las nuevas reglas del juego.
как мы можем изменить правила. El verdadero desafío es, entonces, lograr darse cuenta cómo se pueden cambiar las reglas.
Наконец-таки новые правила финансирования Por fin, nuevas reglas para las finanzas
Игроки не должны нарушать правила. Los jugadores también están obligados a no romper las reglas.
Кто будет устанавливать правила игры? ¿Quién establece las reglas del juego?
По каким правилам это делалось?" ¿Cuál es la regla para hacer esto?"
"Все должны играть по правилам". "Todos deben respetar las reglas."
Бывает мы обращаемся к правилам. Una herramienta son las reglas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!