Примеры употребления "поющих" в русском с переводом на испанский

<>
Когда я был мальчиком, летними вечерами у каждого дома вы встретили бы группу молодых людей, поющих песни того времени или старые песни. Cuando yo era un niño, en frente de cada casa en las noches de verano era posible encontrar jóvenes juntos cantando las canciones del momento, o las viejas canciones.
О талантливых людях, поющих на английском и пиджин, на игбо, йоруба и иджо, которые смешивают музыку от Джей-Зи и Фелы до Боба Марли и своих дедушек. Gente talentosa cantando en inglés y pidgin, en igbo, yoruba y ljo, mezclando influencias desde Jay-Z a Fela a Bob Marley hasta sus abuelos.
Моя сестра очень хорошо поёт. Mi hermana canta muy bien.
[Поёт на французском языке] Спасибо. [Cantando en francés] Gracias.
Мне нравится, как ты поёшь. Me gusta cómo cantas.
Никто больше не пел старые песни. Nadie cantaba los viejos.
Девочка, которая там поёт, моя сестра. La niña que está cantando allí es mi hermana.
Он поет прямо в ваше ухо. Y él está cantando directo en tu oído.
Кто пел на мероприятии в Белом доме? ¿Quién cantó en una celebración en la Casa Blanca?
Том никогда не слышал, чтобы Мари пела. Tom nunca ha oído cantar a Mary.
95 раз они все пели обычную песню. En el 95 todas cantaban la canción normal.
Каждое утро я просыпаюсь под пение воробьёв. Cada mañana me despierta el cantar de los gorriones.
А некоторые из нас даже могут петь. Y algunos de nosotros incluso cantaremos.
Иногда это был Крис Коннор, певший "Яркую жизнь", Esa vez era Chris Connor cantando "Lush Life".
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья. Cantaban la canción cool, la nueva de la costa occidental.
Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе. Nos gusta bailar juntos, nos gusta cantar juntos.
Если бы я только умел петь, как ты. Ojalá supiera cantar como tú.
Твой голос тих, но никогда не переставай петь. Tu voz es pequeña, pero nunca dejes de cantar.
Это так чудесно снова петь с ней вместе!" ¡Es tan maravilloso cantar juntas de nuevo!"
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака Bailamos, besamos, cantamos, o pasamos el tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!