Примеры употребления "потенциальному" в русском с переводом на испанский

<>
Упомяните идею о введении налога на потребление энергии любому потенциальному кандидату в президенты США в 2008 году, и их лица побледнеют. Basta con mencionar la idea de un impuesto a la energía a cualquier potencial candidato presidencial estadounidense para el 2008 para que su rostro empalidezca.
в форме V (быстрый возврат к потенциальному росту), в форме U (медленный и анемичный рост) или даже в форме W (двойное падение). en forma de V (regreso rápido al crecimiento potencial), en forma de U (crecimiento lento y anémico) o incluso en forma de W (una doble caída).
Для сравнения, после уничтожения Всемирного торгового центра американский Красный Крест получил столько денег, что он оставил все попытки определить, какой размер помощи необходим каждому потенциальному получателю. En comparación, después de la destrucción del World Trade Center la Cruz Roja de EEUU recibió tanto dinero que desistió de intentar examinar cuanta ayuda necesitaban los beneficiarios potenciales.
Для большинства европейцев, несмотря на то, что они не испытывают абсолютно никакой симпатии к радикальным мусульманам, независимо от того сунниты они или шииты, нападение Израиля на Хезболлу и его результаты (разрушение Ливана) являются необдуманным поступком со стороны Израиля ведущим к потенциальному столкновению цивилизаций Ислама и Запада. Para una mayoría de los europeos, a pesar de que no tienen la menor simpatía por los musulmanes radicales, sean suníes o chiíes, la ofensiva israelí contra Hizbulah y su resultado, la destrucción del Líbano, son vistos como una derrota autoinferida de Israel y como un potencial detonante de un choque de civilizaciones entre el Islam y Occidente.
Однако существует другое потенциальное последствие. Sin embargo, existe otra consecuencia potencial.
Но оценить потенциальные угрозы непросто. Sin embargo, no es fácil evaluar las potenciales amenazas.
Потенциально мы можем сменить темп игры. El potencial es básicamente el cambio de juego.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных. Es una fuente potencial para transmisión de datos de alta velocidad.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Las sociedades, las culturas y los mercados potenciales cambian.
Однако потенциальный вклад Европы нельзя недооценивать. Sin embargo, no debería subestimarse el aporte potencial de Europa.
Существует масса отличных потенциальных неамериканских кандидатов. Hay muchos candidatos potenciales no estadounidenses excelentes.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. De hecho, semejantes actitudes son potencialmente desastrosas.
в худшем случае, она станет потенциальной проблемой. en el peor, es un problema potencial.
Вы представляете себе потенциальные плоды ее применения? ¿Se imaginan los casos de aplicación potenciales?
Таким образом, последствия землетрясения являются потенциальным водоразделом. Las secuelas del terremoto son, pues, un hito potencial.
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства. Esto constituye otra potencial trampa para el nuevo gobierno.
Потенциальная экономия энергии очень и даже очень значительна. El ahorro potencial de energía es muy, muy significativo.
Но у нее есть также потенциально опасный недостаток. Pero esto también tiene un inconveniente potencialmente peligroso.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды. Pero los costos potencialmente importantes contrarrestan esos pequeños beneficios.
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему. Potencialmente, más cantidad de cámaras podrían resolver el problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!