Примеры употребления "после" в русском с переводом "después de"

<>
После революции Франция стала республикой. Después de la revolución, Francia se hizo república.
Америка после "блуждания во тьме. Estados Unidos, después de "deambular en la oscuridad.
После всего этого, все присоединились. Después de todo este tiempo se sumaron todos.
В следующий раз, после пятнадцатого. Y la próxima, después del decimoquinto.
Что осталось после 1989 года? ¿Qué queda después de 1989?
Что ты делаешь после школы? ¿Qué haces después de la escuela?
И после двух месяцев ожидания, Y después de 2 meses de espera.
"После концерта подойдите ко мне. "Espérame después del concierto.
После ужина я помыл посуду. Fregué los platos después de cenar.
После 11 сентября ситуация изменилась. Después del 9/11 las cosas cambiaron.
Израиль и Палестина после Осло Israel y Palestina después de Oslo
после 2050 года - этого столетия. después de 2050, de este siglo.
Американское могущество после бен Ладена El poder americano después de Ben Laden
Вскоре после происшествия приехала полиция. Poco después del accidente, llegó la policía.
Американская внешняя политика после Ирака La política exterior estadounidense después de Iraq
После мытья посуды я споласкиваю её. Después de lavar la vajilla, la aclaro.
менее, чем через сутки после происшествия. 24 horas después de lo sucedido.
через пять месяцев после возвращения домой. se grabó cinco meses después de que regresara a casa.
После работы я иду прямо домой. Voy directo a casa después del trabajo.
Именно это наблюдается после фундаментальных прорывов. Esto es lo que se ve después de un avance fundamental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!