Примеры употребления "последние" в русском с переводом "último"

<>
Его последние достижения просто удивительны. Sus últimos números son bastante impresionantes.
последние 15 минут этого действия. los últimos 15 minutos antes de que colisionaran.
В последние годы они повсюду: Los últimos años están plagados de ellos:
За последние 4 миллиона лет. Y esto es en los últimos 4 millones de años.
последние места занимают Чад и Бангладеш. empatados en el último lugar están Chad y Bangladesh
Это открытия за последние 2000 лет. Eso ha supuesto los descubrimientos de los últimos 2000 años.
Сделали за последние 11 000 лет. Lo hicimos en los últimos 11.000 años.
Последние боевые части США покинули Ирак. Las últimas tropas de combate estadounidenses se han retirado de Irak.
Многое произошло за последние несколько лет. Han ocurrido muchas cosas en los últimos años.
Последние четыре дня постоянно шел дождь. Los últimos cuatro días ha estado lloviendo sin parar.
Последние два фактора имеют особую важность. Los últimos dos factores tienen un peso especial.
За последние 2 года всё изменилось. Durante los dos últimos años, las cosas han sido diferentes.
Последние 40 лет стали выдающимся периодом. Los últimos 40 años han sido tiempos extraordinarios.
Я занимался этим последние два года Eso es lo que estuve haciendo los últimos años.
Всё радикально изменилось за последние три года. Todo cambió radicalmente en los últimos tres años.
Последние десять лет его жизни были пыткой. Los diez últimos años de su vida fueron una tortura.
Последние три из пяти направлений я сгруппировал. Agrupé los últimos tres de los cinco.
Но в последние годы относительные цены скорректировались. Pero, en los últimos años, los precios relativos se han ajustado.
Ливан пережил многое за последние четыре года: Muchas cosas han ocurrido en el Líbano en los últimos cuatro años:
Последние полтора года она живёт в изгнании. Ha estado exiliada durante el último año y medio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!