Примеры употребления "помогают" в русском с переводом "ayudarse"

<>
Приглядитесь к этим новаторам, которые в особенности помогают нам с проблемами, которые требуют технологических или научных решений. Ustedes puede buscar a estos innovadores para ayudarnos con cosas que requieren soluciones tecnológicas o científicas.
Мы смотрим на этих существ, затаив дыхание, в то время как они помогают нам делать каждый вздох, благодаря кислороду, выделяемому океаном. Cuando miramos fotos como esta, nos quitan el aliento, además de ayudarnos a respirar con el oxígeno que proveen los océanos.
Итак, Крис, помоги мне пожалуйста. Bueno, Chris, espero que no te importe ayudarme con esto.
"Пожалуйста, помогите мне добраться туда". "¿Puede ayudarme a llegar?"
Может ли Том нам помочь? ¿Tom puede ayudarnos?
Ты здесь, чтобы помочь нам? ¿Estás aquí para ayudarnos?
Мы здесь, чтобы помочь тебе. Estamos aquí para ayudarte.
Я просто хочу вам помочь. Solo quiero ayudaros.
Ты не можешь мне помочь. Tú no puedes ayudarme.
Я хочу помочь вам успокоиться. Quiero ayudarte a que te calmes.
Том не может помочь вам. Tom no puede ayudaros.
Три брата должны помогать друг другу. Los tres hermanos tienen que ayudarse.
Сегодня ты поможешь мне с магазином. Hoy vas a ayudarme con la tienda.
Никто не пришёл, чтобы помочь мне. Nadie vino a ayudarme.
Ты не мог бы мне помочь? ¿Podrías ayudarme?
Том - единственный, кто может мне помочь. Tom es la única persona que puede ayudarme.
Мы только хотим помочь тебе, Том. Solo queremos ayudarte, Tom.
Вы не могли бы мне помочь? ¿Podría usted ayudarme?
Ты единственный, кто может мне помочь. Eres el único que puede ayudarme.
И здесь нам начинают помогать умершие люди. En este punto los muertos comienzan a ayudarnos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!